Venue and Accommodation/会议住宿信息

Venue

Conference Hall, National Key Laboratory of Crop Genetic Improvement
Huazhong Agricultural University, No.1, Shi Zi Shan Street, Wuhan, Hubei province, 430070, China
Tel: +86-27-87280016
Fax: +86-27-87380016
Email: croplab@mail.hzau.edu.cn


Accommodation

1. International Academic Exchanging Center
Huazhong Agricultural University, No.1, Shi Zi Shan Street, Wuhan, Hubei province, 430070, China
Tel: +86-27-87280141, +86-27-87280142


2. HongFuDa Hotel (about 1.3 miles nearby the HZAU campus)
No.9 Shucheng Road, Wuhan, China
(HongFuDa Hotel will provide the domestic participants)



会场地址:
华中农业大学作物遗传改良国家重点实验室(第二综合楼),学术报告厅


住宿信息:
1. 华中农业大学国际学术交流中心(国交)

地址:湖北武汉洪山区狮子山街1号,华中农业大学
     1号楼房型及价格:标间320元/间,三人间400元/间(仅4间,按预订先后安排)
     2号楼房型及价格:单人间300元/间
     3号楼房型及价格:标间248元/间
以上房间已由会务组预订,参会人员只需在注册网页登记即可,无需提前汇款,届时以实际住宿情况在前台结算;房型分配按注册先后时间优先满足需求

电话 :+86-27-87280142

----------------------------------

2. 宏富达商务酒店

武汉市洪山区书城路特6号,离华中农业大学校园约1.3KM
     标间:168元/间(不含早);
     单人间大床房:168元/间(不含早)
早餐集中在学校宾馆1号楼用餐。

----------------------------------

重要说明:
     鉴于注册人数超预期,且原定的单间所在的校园内宾馆2号楼装修不久,为大家身体考虑,我们在学校附近又预订了一些房间(宏富达商务酒店)。且赠送38元/餐/人日的早餐劵以弥补大家房间调换带来的麻烦。
     会务组将为大家安排宏富达酒店与会场、餐厅之间的摆渡车,如自行往返,也可在我校“生科院(校医院)”站乘坐校内巴士2号线至西校门口,再转571路(30分钟一趟)或步行至宏富达商务酒店。该酒店距校门口约1.3KM。


Traffic Info/交通信息

Airport

Wuhan Tianhe International Airport:

IATA:WUH; ICAO: ZHHH
Wuhan Tianhe International Airport, Tianhe Airport Road, Huangpi District, Wuhan, Hubei, 430302, China


Taxi

From Wuhan Tianhe International Airport to International Academic Exchanging Center, Huazhong Agricultural University
Taxi fare: approx. 20 USD or 138 CNY

Bus Transportation

Airport Shuttle Bus:

Directions: take the shuttle bus from Wuhan Tianhe International Airport to Wuhan Fujiapo Bus Terminal, then transfer to taxi to International Academic Exchanging Center, Huazhong Agricultural University
Shuttle bus fare: 4.6 USD or 32 CNY
Taxi fare: approx. 3.7 USD or 26 CNY

Train information

Wuhan Metro Line 2:

Directions: take the metro from Wuhan Tianhe International Airport to Jiedaokou, then transfer to taxi to International Academic Exchanging Center, Huazhong Agricultural University
Metro fare: 1 USD or 7 CNY
Taxi fare: approx. 3.0 USD or 21 CNY
taxi: ¥79 based on the shortest route



武汉天河国际机场:

  公交线路:机场大巴一线 → 797路 → 571路 全程约1小时30分钟
  打车费用: 141元 (按驾车的最短路程计算)

武昌火车站:

  公交线路:571路 全程约1小时
          地铁4号线 → 地铁2号线 → 576路 全程约1小时
  打车费用: 26元 (按驾车的最短路程计算)

武汉火车站:

  公交线路:地铁4号线 → 576路 全程约1小时10分钟
          地铁4号线 → 571路 全程约1小时20分钟
          地铁4号线 → 地铁2号线 → 567路(内环) 全程约1小时15分钟
  打车费用: 54元 (按驾车的最短路程计算)

汉口火车站:

  公交线路:地铁2号线 → 地铁4号线 → 570路 全程约1小时30分钟
          地铁2号线 → 567路(内环) 全程约1小时20分钟
          地铁2号线 → 590路 全程约1小时20分钟
  打车费用: 79元 (按驾车的最短路程计算)

Campus Culture/校园文化

Huazhong Agricultural University (HZAU) locates in Wuhan, the biggest city and transportation hub of Central China. HZAU is a national key university of niversity of rops and promote the healthy development, and enjoys a history of 117 years.


Covering an area of 495 hectares, the campus contains well-spaced teaching blocks and lab buildings and is surrounded on three sides by clear lakes and backed by green hills, making it an ideal place for teaching and research.


HZAU consists of 18 colleges and departments. Featuring life science, HZAU also gives much emphasis on the rational disciplinary construction of agriculture, sciences, engineering, arts, law, economics, and management.


There are more than 2500 faculty members, of whom 312 are professors, 5 academicians of the Chinese Academies of Sciences and Engineering, 2 academicians of the Academy of Sciences for the Developing World, and 1 foreign associate of U.S. National Academy of Sciences.




武昌狮子山畔,南湖之滨,草丰竹秀,古楠耸翠,移步换景,曲径通幽, 置身其中,可以朝吟风雅颂,暮唱赋比兴 。百年前,湖广总督张之洞在此题下:“凡民俊秀皆入学,天下大利必归农”。


Eating in Wuhan/吃在武汉

Hubei cuisine ranks as one of China’s ten major styles of cooking with many
representative dishes. With development of more than 2,000 years, Hubei cuisine, originating in Chu Cuisine in ancient times, has developed a lot of distinctive dishes with its own characteristics, such as steamed blunt-snout bream in clear soup, preserved ham with flowering Chinese cabbage, etc.

Well-known cuisine:
Hot and Dry Noodles, Re-gan mian (热干面)
Duck's neck or Ya Bozi (鸭脖子)
Bean skin or Doupi (豆皮)




武汉小吃是汉族传统饮食文化的重镇,兼具南北风格。
武汉的小吃以早点为主,武汉人又把吃早饭叫“过早”。
过早食品有热干面、面窝、米耙粑、鱼汁糊粉、烧梅、欢喜坨、发糕 等


Sightseeing in Wuhan/游在武汉

Wuhan is one famous historical and cultural city in China, and it's the birthplace of
Chu culture.
Notable tourist sites including The Hubei Provincial Museum and The Yellow Crane Tower(Huanghelou).




武汉,位于湖北省中部地区偏东,因长江和汉江在此处交汇融合,所以素有“江城”之称,
这里是国内历史文化名城之一,并且是荆楚文化的发源地,因此武汉旅游已经成为了人们
旅游度假的首选之一, 武汉旅游资源极具丰富,此外还拥有江汉平原特征的自然风光,可
谓是美丽旖旎